"back out"の意味は
100618.mp3 (2分12秒)
映画、『カールじいさんの空飛ぶ家』を観ながら、ETC英会話のダイアン先生のレッスンを受けています。
エリーはカールに、飛行船でパラダイス・フォールまで連れて行っくことを約束させてしいます。「約束だ。嘘つく?」 you promised. no backing out.さて、このno backing out とはどんな意味なのでしょうか。また、「約束を破らないで」、don't break the promises とはニュアンスに
違いはあるのでしょうか?
mp3 player
◆このバナーをiTunesの[Podcast]にドラッグ&ドロップすると登録できます。
■出演
・ETC英会話 ダイアン先生
■聞き手
・青樹洋文
◆使用楽曲 (BGM)
"A nice world" of Electric grocery from DOGMAZIC





