アフリカの英語に触れる(3)
Open Your Ears.「聴覚野を広げよう」
Mandaさんは、撮影の二日前に新しい家族が増え、幸せいっぱいです。
でも、お話の中でいくつか聞き取りづらい箇所がありました。カーラ先生からのアドバイスは"Open Your Ears"。これは単純に「耳をすましてよく聞きましょう」という意味ではなさそうですね。「聴(覚)野を広げよう」、「耳が聞き取ることができる(英語の)範囲を広げてゆきましょう」という日本語訳がぴったりと来そうです。
(*)Play Barの操作方法
[■]フル画面で表示されます
[T]字幕を消すことができます。
■出演
Manda (One Planet Cafe)
■アドバイス
ETCのカーラ先生
■撮影&インタビュー
・ペオ・エクベリ(Peo Ekberg)
環境コンサルタント、OneWorld Network代表、ワンプラネットカフェ(One Planet Cafe)アドバイザー
■協力
・ワンプラネットカフェ(One Planet Cafe)
■企画・編集
青樹劇場
■製作
株式会社 イーティーシー






