駅/沿線/時間帯等希望の条件で先生を問合せ


トライアル・レッスントライアル・レッスン"


ETCの初回レッスンレポート ETCマンツーマン英会話初回レッスンレポート
ETCのマンツーマン英会話の最初のレッスンはどのように行われるのでしょうか?


ETCのカスタマイズド
レッスン・レポート
IMG_2179-140.jpg
外国人にピラティス指導がしたい生徒さんにはどんなレッスンを?

 
トップページ > ベテラン講師指導・紹介 > マンツーマン英会話解説 > マンツーマン英会話ワンポイント・レッスン〜"お噂はかねがね伺っております"は英語で?

マンツーマン英会話ワンポイント・レッスン〜"お噂はかねがね伺っております"は英語で?

ETCマンツーマン英会話
『その英語、ネイティブにはこう聞こえます』(David A.Thayne、小池信孝 著)から質問です。

「お噂はかねがね伺っております。」 これを

 I heard about you.

と言ってしまうと、これは常にネガティブな意味合いで使うひと言で「ひどいことをしたんだね」「悪い噂を聞いているよ」といったニアンスになってしまうとのこと。今まで何度もこのような言い方をしてきてしまいました。

本の中では

  I've heard all about you もしくは I've hared so much about you.

等の言い方を薦めています。

ETCマンツーマン英会話
そのような意味を込めて"I heard about you."と言えば、ネガティブなニュアンスが伝わることがあるでしょう。でも、例えば、あなたのボーイフレンドもしくはガールフレンドの友達と、親しげにこんな会話をしたとしましょう。

 I heard all about you.

 Oh what do you mean?

 Oh, it’s ok. Relax, don’t worry.

この場合はおそらく悪い噂ばかりではなく、仲の良い二人を友達がひやかしているのかもしれません。


明るい声と表情で、

 Oh I heard all about you.

と言えば、おそらく素敵な噂でしょう。

でも、ちょっと深刻な表情をしながら低めの声で

 I’ve heard so much from you.

と言ったら、何かよからぬ噂かもしれません。

言葉遣いだけでは、気持ちを伝えることはできないのです。その言葉を使っている時のあなたの表情や、声の質などが、とても大切な要素のなるのです。


☆カーラ先生のお話を音声(RadioETC/ポッドキャスティング)でも聞くことができます。

英語で彼に元彼を紹介する時は?
 
 
※参考書籍
51pro5e%252BbaL__SL75_.jpg『その英語、ネイティブにはこう聞こえますSELECT』
(David A.Thayne、小池信孝 著、主婦の友社 刊) 
 
 

 

 


 

 

 

 

サービスの特徴/授業料

< マンツーマン英会話ワンポイント・レッスン〜"お名刺を頂戴できますか"は英語で? | マンツーマン英会話ワンポイント・レッスン〜英語には本当に敬語がないのですか? >