本社から来日して重要なミーティングがあります
A:こんばんは。
英語でなんと言ったら良いかの質問です。
「本社から(日本の担当者が)来日して、
重要なミーティングがあります。」
伝えたいことはこんな感じなのですが、
英語でなんと言ったらいいですか?
レッスンでよく会社のことを聞かれるので、
知っておきたいと思いました。
宜しくお願いします。
Q:久々のご質問ですね。
With a visit by head office staff (in charge of Japan)
we will have an important meeting.
以上で伝わると思います。「日本の担当者」は日本を担当
するスタッフと訳しています。
ETC、奥山




