トップページ > 英会話お役立ち情報 > 無料英語表現相談 > should be,could be,may be 等の使い分け

should be,could be,may be 等の使い分け

A:下記の使い分けを教えてください。

should be

could be

may be

perhaps

ぜんぶ ”おそらく”とか”たぶん”とい意味ですよね??

社内にいてあまり”may be”は耳使用しないほうがいいですか?

Q:******さま。

こんにちは。
今回はとても微妙な違いに関するご質問と思います。
4つあるうち、perhaps だけが副詞、あとは助動詞+be動詞のかたち
です。
ここで注意していただきたいのは、may be と maybe を混同しないことです。
maybe は副詞で意味は perhaps と同じ「たぶん」「おそらく」。この2つは
ほぼ同じと考えてよと思います。同類に probably というのもあります。
用法は
Perhaps (Maybe) he is a doctor. というように、独立した文章を補足します。

may be も意味は結果として同じことになりますが用法は
He may be a doctor. となります。

should be と could be は、それぞれ shall be と can be の過去形ですから、
分類すると may be の仲間です。
用法は
He can be a doctor. (He could be a doctor.)
He shall be a doctor. (He should be a doctor.)

could be と should be のように過去形となっている点に注目しましょう。
これは仮定法過去という形式です。ニュアンスが少々異なります。

could be を使うと意味は
「(実際はそうではないが)彼は医者になることができたろう。」というニュアン
スになります。彼は医者にもなれる能力を持っていると誉めるときに使うと
良いでしょう。
should be の場合は
「(事実から判断すると)彼は医者であるべきだ(であるはずだ)。」
というような推測しながら断定する意味になります。

以上、とても微妙な差異があるのですが、この説明でよろしいでしょうか。
ETC、奥山

< on with in for の使い方がよくわかりません。| make outのしっくりいく訳 >

RadioETC
このバナーをiTunesの[Podcast]にドラッグ&ドロップすると登録できます。