-->

駅/沿線/時間帯等希望の条件で先生を問合せ


トライアル・レッスントライアル・レッスン"


ETCの初回レッスンレポート ETCマンツーマン英会話初回レッスンレポート
ETCのマンツーマン英会話の最初のレッスンはどのように行われるのでしょうか?


ETCのカスタマイズド
レッスン・レポート
IMG_2179-140.jpg
外国人にピラティス指導がしたい生徒さんにはどんなレッスンを?

 

トップページ > eh?とinnit?〜 『Only Fools and Horses』で笑いながらマンツーマン英会話(7)

eh?とinnit?〜 『Only Fools and Horses』で笑いながらマンツーマン英会話(7)

51VRRGBRKQL._SL500_AA300_.jpg  『Only Fools and Horses』の台詞には、幾度も聞きなれない単語が挟み込まれていることに気づきました。一つ目は、


  eh? [éɪ,]  - [驚き] 何だって?、[同意を求め] でしょう?


 強調の気持ちが込められているからか、文中でかなり強く発音されています。カタカナ英語はお奨めしませんが、敢えて書くと「エーイーッ」と聞こえます。

 もう一つは、付加疑問文の


  innit? [ɪnɪt]  - 「isn't it」の略語.


敢えてこちらもカタカナで書くと、「イニッ」と聞こえます。
 

 デルとロドニーが口論をするシーンから、なぜVAT(付加価値税)を支払わないのか、Delの身勝手な理論に注目してみてください。eh?「そうだろ?」「そう思うだろう!?」と同意を迫り、勢いでロドニーを説き伏せようとしています。



※4分22秒ころから

---------------
Transcript
---------------
Del:
Anyway you haven't put down the VAT.
ところで、お前はVATを記帳してないじゃないか

Rodney:
We don't pay VAT.
僕達はVATを払ってないよ。

Del:
I know but we collect it, though, don't we eh? Alright Rodney, alright. Look, so we don't pay VAT, we don't pay income tax or national insurance.
知ってるよ、だけどVATは受け取ってるだろ。そうだろ?よし、ロドニー、わかっよ。いいか。俺達はVATは払っていない。所得税も払っていない。社会保険料もだ。

On the other hand, we don't claim dole money, social security, supplementary benefit do we, eh, eh? The Government don't give us nothing, so we don't give the Government nothing. Right. What you complaining about?
その代わり、俺達は失業保険も、年金も、補足給付も請求していない。だろう?そうだろう? 政府が俺達に何もくれないんだから、俺達も政府には何も与えない。そうだろ。何か文句があるのか?

Rodney:
Look, I'm 23, I'd like to think I had some sort of a career.
いいかい。僕は23歳なんだ。ちゃんとしたキャリアというものを身に着けたいんだ。

Del:
You're self-employed, that's a career, innit?
お前は自営業だ。それが立派なキャリアだ。だろう?

Rodney:
What, selling hankies from a suitcase in Oxford Street? I want something better than that Del.
何?オックスフォード通りでスーツケース広げてハンカチを売るのが?デル、僕はもっと良い仕事をしたいんだよ。

Del:
Alright, alright, in future you can do Regent Street. Come on.
そうか、わかった。じゃあこれからはリージェント通りで売ればいいさ。さあ行くぞ。


ETCマンツーマン英会話 Busy_Busy_Regent_Street.jpg ロドニーは、道端で怪しげな商品を売るような仕事をしたくないと不満を訴えているのに、兄のデルはオックスフォード通りがいやなのかと勘違い(?をして)、じゃあ、通りを変えてリージェント通りにすればいいと言っています。日本の漫才だったら、「そっちの話じゃなくて」、と突っ込みを入れる部分ですね。

 ところで、オックスフォード通りとリージェント通りでは、場所柄や人々が持つ印象に違いがあるのでしょうか。これは、次回ETCマンツーマン英会話のコリン先生のレッスンで質問をして見ることにします。どうぞお楽しみに。

◎コリン先生出演のRadioETC/Podcasting
リージェント・ストリートとオックスフォードストリートの違い


(*)写真:リージェント通り
Soham Banerjee from Bangalore, india (Wikipedia)

 

 


 

 

 

 

サービスの特徴/授業料

< 特徴的な母音の音色〜 『Only Fools and Horses』で笑いながらマンツーマン英会話(6) | L-Vocalisation 〜 『Only Fools and Horses』で笑いながらマンツーマン英会話(8) >