-->

駅/沿線/時間帯等希望の条件で先生を問合せ


トライアル・レッスントライアル・レッスン"


ETCの初回レッスンレポート ETCマンツーマン英会話初回レッスンレポート
ETCのマンツーマン英会話の最初のレッスンはどのように行われるのでしょうか?


ETCのカスタマイズド
レッスン・レポート
IMG_2179-140.jpg
外国人にピラティス指導がしたい生徒さんにはどんなレッスンを?

 

トップページ > グラスゴー訛りに挑戦〜『Rab C Nesbitt』で笑いながらマンツーマン英会話

グラスゴー訛りに挑戦〜『Rab C Nesbitt』で笑いながらマンツーマン英会話

51HCN92T3HL.jpg 『Rab C. Nesbitt』は、1988年に始まったBBCスコットランドのコメディ。ブラックユーモアー満載のようです。舞台はグラスゴー。主人公のRab C. Nesbittは、失業者があることが彼の人生だと信じています。

 言語は英語とスコッツ語の混合。下記の映像はNesbittが、Job Centerにやり取りをするところですが、担当者は英語、Nesbittはスコッツ語で話をしています。

 スコットランド人がスコットランド人以外の人々と英語で話すときに喋るのがスコットランド(標準)英語。少々難しい部分はありますが、理解できるでしょう。スコットランド人同士が喋るときに使うのがスコッツ語。これにスコットランド人以外は、まず理解不可能とのこと。日本にたとえて、日本の標準語と東北弁のようなもの、と言う人もいます。

 下記のスケッチも、英語はなんとか聞き取れますが、スコッツ語は不可能でした。また、Nesbittの言葉の中に、この時代に対する批判を込めたブラックジョークがちりばめられているようです。次回、ETCマンツーマン英会話のチャールズ先生のレッスンで、質問をしてみることにしました。


CLERK. Mr Nesbitt.

NESBITT. At's me pal. Here I come... Awright, sonny boy. What can I do for yi?

CLERK.You can show me some respect for a start. Now Mr Nesbitt I see from your forms that you haven't worked for some time, 18 years to be. Mr Nesbitt. Why is that?

NESBITT. Well, to tell you the truth, pal, I did apply for a vacancy a wee while back there. But when I got there the job had already been filed. know?

CLERK.And what job was that?

NESBITT.

CLERK. It's is not just good enough. Everybody has to work, Mr Nesbitt. Or do you disagree.

NESBITT. Of course I disagree. Chirst Almight, there's a working population in this country of twenty million. And thur only seventeen million jobs to go roon. So some poor swines've got to be on the dole. So it might as well be them that likes it. And I lap it up like a dummy tit in Ostermilk, let me tell you that, boy.

CLERK. I'm afraid the system doesn't work that way. We must all pull weight in life. Here's a list of Community Enterprise vacancies. Your're to choose one, now, or forfeit your benefit.

NESBITT. I don't want a job. I don't want a job!

CLERK. We all must do things we don't want to do in life.

NESBITT. 'We all must do things we don't want to do in life.' Here. gie's that one as well! Wait a minute. Christ, is that all the dosh you're paying? Why don't you just black me up and make me pick cotton and be done with it...!

CLERK. Thank you , Mr Nesbitt. We'll be getting in touch.

NESBITT. Och...Bugger aff ya wee prick!

 ちなみに、ジョニー・デップは、『Alice in wonderland』でマッドハッターを演じた際に、このNESBITTのスコットランド訛り?を参考にしたそうです。


※関連サイト
 ▽Rab C Nesbitt inspired Mad Hatter accent says Johnny Depp

 

 


 

 

 

 

サービスの特徴/授業料

< ビートルズファンにお奨め〜『Takin' Over The Asylum』で楽しみながらマンツーマン英会話 | 刑事ドラマファンにお奨め〜『Taggart』(刑事タガート)で楽しみながらマンツーマン英会話 >